1- We use the zero conditional to talk about unreal situations. Explain the Question الجمل الشرطية الصفرية (zero conditional)... هل هي لعالم الأحلام والمواقف المستحيلة، أم أنها تصف حقائق كونية وقوانين لا تتغير؟ True False الإجابة الصحيحة هي (False).لا، فالجمل الشرطية من النوع الصفري تُستخدم للتعبير عن حقائق عامة (general truths)، أو قوانين علمية (scientific laws)، أو مواقف تحدث دائمًا بنفس النتيجة الحتمية عندما يتحقق الشرط. مثال: "If you heat water, it boils."أما المواقف غير الواقعية (unreal situations) في الحاضر، فيُعبر عنها عادةً بالنوع الثاني من الجمل الشرطية.Unit 8: English in the world - Lesson 5: Grammar 2: Review the passive, conditionals and wish - Page CB: 94.
2- There are many colourful festivals, which are a great attraction for tourists. The underlined phrase is a non-defining relative clause. Explain the Question العبارة التي تحتها خط "which are a great attraction for tourists"... هل هي جملة وصل غير مُعَرِّفة (non-defining) تقدم معلومة إضافية، أم أنها ضرورية لتحديد المعنى؟ انتبه للفاصلة قبل "which"! True False الإجابة الصحيحة هي (True).العبارة التي تحتها خط ", which are a great attraction for tourists" هي بالفعل جملة وصل غير مُعَرِّفة (non-defining relative clause). هي تقدم معلومة إضافية عن "المهرجانات الملونة". وجود الفاصلة (comma) قبل "which" هو دليل قوي على أنها جملة وصل غير مُعَرِّفة. يمكن حذف هذه الجملة وتبقى الجملة الرئيسية ("There are many colourful festivals.") صحيحة ومفهومة.جمل الوصل غير المُعَرِّفة تثري النص بمعلومات إضافية دون أن تكون جزءًا لا يتجزأ من تعريف الاسم الموصوف.Unit 8: English in the world - Lesson 4: Grammar 1: Review - sentence patterns - Page CB: 93.
3- Plants die if you didn't water them. Explain the Question عندما نتحدث عن حقيقة عامة أو قانون طبيعي (مثل موت النباتات بدون ماء)، أي زمن هو الأنسب في جملة الشرط (if-clause)؟ هل هو الماضي البسيط أم المضارع البسيط؟ True False الإجابة الصحيحة هي (False).العبارة تحتوي على خطأ في استخدام الزمن. للتعبير عن حقيقة عامة أو قانون طبيعي (وهو ما يُعرف بالجملة الشرطية من النوع الصفري - Zero Conditional)، يجب أن يكون الفعل في جملة الشرط (if-clause) وفي جملة جواب الشرط (main clause) في زمن المضارع البسيط (Present Simple).الصياغة الصحيحة للجملة هي: "Plants die if youdon'twater them." (تموت النباتات إذا لم تسقها). استخدام "didn't" (ماضي بسيط) هنا غير دقيق للتعبير عن حقيقة عامة وثابتة.Unit 8: English in the world - Lesson 5: Grammar 2: Review the passive, conditionals and wish - Page CB: 94.
4- Conference interpreters must translate each word literally. Explain the Question مترجمو المؤتمرات (Conference interpreters)... هل مهمتهم هي ترجمة كل كلمة بشكل حرفي (literally)، أم أن عليهم نقل المعنى والفكرة بأسلوب طبيعي وسلس في اللغة الهدف؟ True False الإجابة الصحيحة هي (False).الترجمة الحرفية كلمة بكلمة (translate each word literally) غالبًا ما تؤدي إلى نص أو كلام ركيك وغير مفهوم في اللغة الهدف، وقد تشوه المعنى الأصلي. المترجمون الفوريون المحترفون، بمن فيهم مترجمو المؤتمرات، يسعون إلى نقل المعنى والفكرة والرسالة المقصودة بأسلوب طبيعي وسلس ومناسب لثقافة اللغة الهدف، مع الحفاظ على دقة المضمون.فالترجمة فن يتجاوز مجرد استبدال الكلمات، إنها نقل للمعاني والأحاسيس بين الثقافات.Unit 8: English in the world - Lesson 10: Language and employment - Page CB: 99.